Affiliate Disclosure: By buying the products we recommend, you help keep the lights on at MakeUseOf. Read more.
Netflix is scouring the globe for the best translators. As Netflix expands into new territories, it needs to translate content into languages other than English. So if you’re bilingual there may be a job at Netflix waiting for you. That is if you can pass the entrance exam.
In January 2016, Netflix expanded everywhere all at once. Overnight, Netflix launched in 130 new countries, meaning the streaming service is now available in more than 190 countries worldwide. The next challenge is making sure its content can actually be understood in languages other than English. Which is where you come in…
When Good Translators Go Netflix
Netflix has embarked on a search for the best translators around the world. Good translators are hard to come by, so Netflix has created its own test to sort the wheat from the chaff. HERMES, as it has been named, is a translator testing program built specifically for Netflix.
As Netflix explains in its blog post about HERMES, “It’s hard to believe that just 5 years ago, we only supported English, Spanish and Portuguese. Now we’ve surpassed 20 languages […] and that number continues to grow.” This is “fueling a need to rapidly add great talent who can help provide top-notch translations for our global members across all of these languages.”
Anyone can take the test, but only after completing an application form and questionnaire. The test itself is divided up into five phases, which last 90 minutes in total. An administrator will then review and grade your test results before contacting you.
Succeeding at this test could lead to you being responsible for translating subtitles for Netflix. Sadly, you won’t actually become a Netflix employee, as you’ll be working for a third-party instead. Still, it’s something interesting to add to your résumé at the very least.
English Isn’t the Only Language
For Netflix the bottom line is a “desire to delight members in ‘their’ language, while staying true to creative intent and being mindful of cultural nuances is important to ensure quality.” Which is admirable. However, it’s also a necessity given that we’re “quickly approaching an inflection point where English won’t be the primary viewing experience on Netflix”.
Are you fluent in at least two languages? Could you translate movies quickly and accurately? Do you watch Netflix content in a language other than English? Do you wish more Netflix content was available in another language? Please let us know in the comments below!
Image Credit: Torbakhopper via Flickr