How can I convert text to spoken words online?

Tim September 25, 2010
Pinterest Whatsapp

What is the best free site that converts text to spoken words?

  1. Nikusnagyova
    April 17, 2012 at 1:27 pm

    1. Pojem
    literatúra. Synchrónne a diachrónne delenie písomníctva. Literárne dielo ako
    znak (superznak), druhy znaku (index, ikona, symbol); denotatívnos?,
    konotatívnos?.

    ? Literatúra – (širší význam) – súbor všetkých, písmom
    zaznamenaných slovesných textov

                                   = písomníctvo, slovesnos?, slovesná
    tvorba

                                   - je výsledkom úsilia ?udí vymie?a? si
    navzájom svoje pocity, dojmy, poznatky, názory – komunikova?

    Funkcie: informatívna
    (poskytnú? vecné poznatky)

     formatívna (ovplyv?ova? postoje iných)

    estetická (vyvola? estetický zážitok)

    Synchrónne ?lenenie – rozdelenie písomníctva na kategórie bez oh?adu na ?as
    vzniku

                                   - základné
    delenie je pod?a funkcií, aké písomnosti plnia

                                                   1)
    vecná lit.:  a) vedecká (dominuje
    informatívna f.)

                                                                              b) publicistická (dominuje
    formatívna f.)

                                                   2)
    krásna (beletria) – dominuje estetická f.

    Diachrónne ?lenenie – ?lenenie na ?asovej osi – ?lenenie na lit. obdobia

                                                   - tomuto procesu
    hovoríme periodizácia, roky ohrani?ujúce lineárne

                                                   obdobia sú
    periodiza?né medzníky

    (Slovenská lit. sa delí na: stredoveká
    (863-1500), renesancia a humanizmus (1500-1650), baroko (1650-1780), ...)

    - Literárne dielo – možno
    považova? za štruktúru stavebných prvkov, ktoré sú spojené

    vzájomnými vz?ahmi

    - jednotlivé zložky tejto
    štruktúry sú vyjadrené znakmi

    - lit. dielo ako celok teda
    vytvára hyperznak (superznak, t.j. výsledný význam vytvorený z
    „menších“ významov)

    - špecifikum umeleckej lit.
    spo?íva v špecifickosti zakódovania informácie

    - špecifikum kódovania je
    v spôsobe využívania znakov – v uprednost?ovaní nepriameho
    (konotatívneho) pomenúvania vecí v realite, vo využívaní nadbyto?nosti
    pomenovania

    Znak – predmet, vz?ah, príznak, ktorý zastupuje iný predmet,
    vz?ah, príznak (denotát)

                    - znakom je aj slovo

                    - ozna?enie denotátu môže by? priame (denotatívne)
    a nepriame (konotatívne)

                                   (uhorka
    – krásna a pokrútená hadia žena dozelena)

    Základné druhy znakov: ikona – znak založený na ikonizácií
    – napodob?ovaní, využívaní vonkajšej podobnosti

                                              symbol – znak, ktorý má dve
    významové roviny – rovinu konkrétnych zmyslových predstáv a rovinu  

                                                                   abstraktného
    významu

                                            
     index – znak, ktorý
    využíva súvislosti, indície, narážky

     ? denotácia – pomenovanie priamo
    odkazuje na predmety, deje, javy objektívnej skuto?nosti (denotáty)

                                   - relatívne stabilná v kontexte
    i mimo kontextu

                                   - jazykové prostriedky sa
    v denotatívnom význame využívajú vtedy, ak sa

                                   použijú vo svojom základnom, priamom
    (prvotnom) význame

    ? konotácia – taká zložka
    sémantiky a štylistiky prvku, ktorá sa navrstvuje na jeho

                                   denota?ný základ (význam)

                                   - konota?ný význam môže by?
    v istom kontexte variabilný (závisí od

                                   prijímate?ovej skúsenosti
    a predstavivosti)

    -
    prostredníctvom nej autor vyjadruje emocionálno-expresívny postoj a

                                   hodnotenie javov objektívnej reality
     

  2. danasegarane
    September 26, 2010 at 2:02 am

    Vozme: Online Text to Speech Converter

    http://www.makeuseof.com/dir/vozme/

    SpokenText : Online Text-To-Speech Converter

    http://www.makeuseof.com/dir/spokentext/

    • Aibek
      October 3, 2010 at 7:30 pm

      thanks for looking them up!

  3. Anonymous
    September 25, 2010 at 3:08 pm

    Hi

    NaturalReader
    http://www.naturalreaders.com/index.htm

    http://www.acapela-group.com/text-to-speech-interactive-demo.html

    AT&T Labs Natural Voices® Text-to-Speech
    http://www2.research.att.com/~ttsweb/tts/demo.php

    Cepstral Voices: text to speech conversion converts the text into a .WAV file. Type in the text, hit Say It, and you will be asked to download s small WAV file. The ability to save the file is a great convenience here.
    http://cepstral.com/demos/

    say expressivo:Has a maximum limit of 200 characters. So large chunks or text at one go are out. But it is easy enough to use. Type or copy-paste your text, choose one of the four voice options (You have female US-English, female Romanian, male Polish and female Polish accents as options), and hit Read Me.
    http://say.expressivo.com/

    Ivona Speech Synthesizer:text to speech conversion tool online has a charcter limit of 200, and the same voice options as Expressivo. Ivona, however, allows you to save the converted speech file as an MP3 for private, non-commercial use.
    http://www.ivona.com/

    SpokenText: Free sign up:Log in, and click on the button 'Create a New recording'. Choose from one of the 5 voice options, choose a words-per-minute speed for spoken text and - there is no text box! You have to upload a PDF, .txt, .DOC or .PPT fil
    http://www.spokentext.net/

    Vozme:an online text to speech tool with an ultra-simple interface; a baby could use it! You have a large text box where you type or copy-paste whatever you want to convert to speech, and click the 'Create MP3' button. That's it. A new window would open, and in a few seconds, your MP3 file would start playing. Large chunks of text were translated - the text field seems to accept a pile of text easily.
    http://vozme.com/index.php?lang=en