<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: ESL Tools for Better Writing in English as a Second Language</title>
	<atom:link href="http://www.makeuseof.com/tag/tools-practices-for-better-writing-in-english-as-a-second-language/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makeuseof.com/tag/tools-practices-for-better-writing-in-english-as-a-second-language/</link>
	<description>Cool Websites, Software and Internet Tips</description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 04:28:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: PRoblem</title>
		<link>http://www.makeuseof.com/tag/tools-practices-for-better-writing-in-english-as-a-second-language/#comment-413840</link>
		<dc:creator>PRoblem</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Oct 2009 17:29:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.makeuseof.com/?p=23778#comment-413840</guid>
		<description>http://www.seslisohbetde.net Sesli sohbet , sesli chat</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.seslisohbetde.net" rel="nofollow">http://www.seslisohbetde.net</a> Sesli sohbet , sesli chat</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: CrossLingo</title>
		<link>http://www.makeuseof.com/tag/tools-practices-for-better-writing-in-english-as-a-second-language/#comment-403354</link>
		<dc:creator>CrossLingo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 03:28:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.makeuseof.com/?p=23778#comment-403354</guid>
		<description>Fantastic post! 
I really liked the part about the asterisks.  I have used google as a spell checker for German words, like the forever joining nouns, but the * was new to me. Thank you.

I&#039;ve just commented and linked to your site over at http://crosslingo.devhub.com/
Nic</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fantastic post!<br />
I really liked the part about the asterisks.  I have used google as a spell checker for German words, like the forever joining nouns, but the * was new to me. Thank you.</p>
<p>I&#8217;ve just commented and linked to your site over at <a href="http://crosslingo.devhub.com/" rel="nofollow">http://crosslingo.devhub.com/</a><br />
Nic</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Taku</title>
		<link>http://www.makeuseof.com/tag/tools-practices-for-better-writing-in-english-as-a-second-language/#comment-402428</link>
		<dc:creator>Taku</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 15:28:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.makeuseof.com/?p=23778#comment-402428</guid>
		<description>Great post.
Thanks for the advices.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great post.<br />
Thanks for the advices.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Valery</title>
		<link>http://www.makeuseof.com/tag/tools-practices-for-better-writing-in-english-as-a-second-language/#comment-402241</link>
		<dc:creator>Valery</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 15:54:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.makeuseof.com/?p=23778#comment-402241</guid>
		<description>In section &quot;Find the unfindable mistakes&quot; you may want to mention http://round-trip-translation.com/  
It does the job even further. Namely it also translates back the translation. Having such a round-trip translation you could estimate how easy is your text for the comprehension.

P.S. actually, the site was meant to help people write the unambiguous messages in the languages they can&#039;t even read in :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In section &#8220;Find the unfindable mistakes&#8221; you may want to mention <a href="http://round-trip-translation.com/" rel="nofollow">http://round-trip-translation.com/</a><br />
It does the job even further. Namely it also translates back the translation. Having such a round-trip translation you could estimate how easy is your text for the comprehension.</p>
<p>P.S. actually, the site was meant to help people write the unambiguous messages in the languages they can&#8217;t even read in <img src="http://main.makeuseoflimited.netdna-cdn.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif?323f2c" alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ChaimBitton</title>
		<link>http://www.makeuseof.com/tag/tools-practices-for-better-writing-in-english-as-a-second-language/#comment-402171</link>
		<dc:creator>ChaimBitton</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 07:49:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.makeuseof.com/?p=23778#comment-402171</guid>
		<description>Speaking of grammar check, there is a good program Grammar Check Anywhere (SpellCheckAnywhere.Net) it adds spell &amp; grammar check to all programs.Speaking of grammar check, there is a good program Grammar Check Anywhere (SpellCheckAnywhere.Net) it adds spell &amp; grammar check to all programs.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Speaking of grammar check, there is a good program Grammar Check Anywhere (SpellCheckAnywhere.Net) it adds spell &amp; grammar check to all programs.Speaking of grammar check, there is a good program Grammar Check Anywhere (SpellCheckAnywhere.Net) it adds spell &amp; grammar check to all programs.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: axl456</title>
		<link>http://www.makeuseof.com/tag/tools-practices-for-better-writing-in-english-as-a-second-language/#comment-402166</link>
		<dc:creator>axl456</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 06:53:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.makeuseof.com/?p=23778#comment-402166</guid>
		<description>great post..

it helps me a lot!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>great post..</p>
<p>it helps me a lot!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joao Brito</title>
		<link>http://www.makeuseof.com/tag/tools-practices-for-better-writing-in-english-as-a-second-language/#comment-402129</link>
		<dc:creator>Joao Brito</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 02:26:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.makeuseof.com/?p=23778#comment-402129</guid>
		<description>Great advice. Thanks a lot. I already use Google the way you mentioned, but the tip for using asterisks, for instance, to find out the right preposition, is invaluable.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great advice. Thanks a lot. I already use Google the way you mentioned, but the tip for using asterisks, for instance, to find out the right preposition, is invaluable.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using memcached (Requested URI is rejected)
Database Caching 1/5 queries in 0.007 seconds using apc
Object Caching 270/271 objects using disk: basic
Content Delivery Network via main.makeuseoflimited.netdna-cdn.com

Served from: www.makeuseof.com @ 2012-02-11 05:39:18 -->
