<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: ESL Tools for Better Writing in English as a Second Language</title>
	<atom:link href="http://www.makeuseof.com/tag/tools-practices-for-better-writing-in-english-as-a-second-language/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makeuseof.com/tag/tools-practices-for-better-writing-in-english-as-a-second-language/</link>
	<description>Cool Websites, Software and Internet Tips</description>
	<lastBuildDate>Mon, 15 Mar 2010 10:22:36 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: PRoblem</title>
		<link>http://www.makeuseof.com/tag/tools-practices-for-better-writing-in-english-as-a-second-language/comment-page-1/#comment-413840</link>
		<dc:creator>PRoblem</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Oct 2009 17:29:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.makeuseof.com/?p=23778#comment-413840</guid>
		<description>http://www.seslisohbetde.net Sesli sohbet , sesli chat</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.seslisohbetde.net" rel="nofollow">http://www.seslisohbetde.net</a> Sesli sohbet , sesli chat</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: כלים ושיטות לכתיבת מסמכים באנגלית &#124; עומר פרצ&#39;יק</title>
		<link>http://www.makeuseof.com/tag/tools-practices-for-better-writing-in-english-as-a-second-language/comment-page-1/#comment-407534</link>
		<dc:creator>כלים ושיטות לכתיבת מסמכים באנגלית &#124; עומר פרצ&#39;יק</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 00:49:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.makeuseof.com/?p=23778#comment-407534</guid>
		<description>[...] ותרמתי לכתיבתם של מספר פוסטים נוספים. בפוסט זה, אשר נכתב במקור ב-MakeUseOf, אפרט מהן השיטות והכלים לכתיבה באנגלית שסיגלתי לעצמי [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] ותרמתי לכתיבתם של מספר פוסטים נוספים. בפוסט זה, אשר נכתב במקור ב-MakeUseOf, אפרט מהן השיטות והכלים לכתיבה באנגלית שסיגלתי לעצמי [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: German English Dictionary - An Overview - The Blog Planet</title>
		<link>http://www.makeuseof.com/tag/tools-practices-for-better-writing-in-english-as-a-second-language/comment-page-1/#comment-407035</link>
		<dc:creator>German English Dictionary - An Overview - The Blog Planet</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 20:31:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.makeuseof.com/?p=23778#comment-407035</guid>
		<description>[...] ESL Tools for Better Writing in English as a Second Language [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] ESL Tools for Better Writing in English as a Second Language [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: School 2.0 Bookmarks (weekly) &#124; School 2.0 in SA</title>
		<link>http://www.makeuseof.com/tag/tools-practices-for-better-writing-in-english-as-a-second-language/comment-page-1/#comment-404304</link>
		<dc:creator>School 2.0 Bookmarks (weekly) &#124; School 2.0 in SA</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Sep 2009 00:36:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.makeuseof.com/?p=23778#comment-404304</guid>
		<description>[...] ESL Tools for Better Writing in English as a Second Language [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] ESL Tools for Better Writing in English as a Second Language [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rocking Links &#8211; Kalenderwoche 36 &#124; Social Media Marketing, SEO Blues &#38; Rock &#39;n&#39; Roll</title>
		<link>http://www.makeuseof.com/tag/tools-practices-for-better-writing-in-english-as-a-second-language/comment-page-1/#comment-403541</link>
		<dc:creator>Rocking Links &#8211; Kalenderwoche 36 &#124; Social Media Marketing, SEO Blues &#38; Rock &#39;n&#39; Roll</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 07:19:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.makeuseof.com/?p=23778#comment-403541</guid>
		<description>[...] Tools um ein besseres Englisch zu schreiben [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Tools um ein besseres Englisch zu schreiben [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: CrossLingo</title>
		<link>http://www.makeuseof.com/tag/tools-practices-for-better-writing-in-english-as-a-second-language/comment-page-1/#comment-403354</link>
		<dc:creator>CrossLingo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 03:28:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.makeuseof.com/?p=23778#comment-403354</guid>
		<description>Fantastic post! 
I really liked the part about the asterisks.  I have used google as a spell checker for German words, like the forever joining nouns, but the * was new to me. Thank you.

I&#039;ve just commented and linked to your site over at http://crosslingo.devhub.com/
Nic</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fantastic post!<br />
I really liked the part about the asterisks.  I have used google as a spell checker for German words, like the forever joining nouns, but the * was new to me. Thank you.</p>
<p>I&#8217;ve just commented and linked to your site over at <a href="http://crosslingo.devhub.com/" rel="nofollow">http://crosslingo.devhub.com/</a><br />
Nic</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: //pburgess.net &#187; EAL fibs and straetgies #1</title>
		<link>http://www.makeuseof.com/tag/tools-practices-for-better-writing-in-english-as-a-second-language/comment-page-1/#comment-403121</link>
		<dc:creator>//pburgess.net &#187; EAL fibs and straetgies #1</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Sep 2009 14:44:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.makeuseof.com/?p=23778#comment-403121</guid>
		<description>[...] ESL Tools &amp; Practices For Better Writing In English As A Second Language (makeuseof.com) [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] ESL Tools &amp; Practices For Better Writing In English As A Second Language (makeuseof.com) [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: כלים ושיטות לכתיבת מסמכים באנגלית</title>
		<link>http://www.makeuseof.com/tag/tools-practices-for-better-writing-in-english-as-a-second-language/comment-page-1/#comment-403002</link>
		<dc:creator>כלים ושיטות לכתיבת מסמכים באנגלית</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Sep 2009 17:16:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.makeuseof.com/?p=23778#comment-403002</guid>
		<description>[...] ותרמתי לכתיבתם של מספר פוסטים נוספים. בפוסט זה, אשר נכתב במקור ב-MakeUseOf, אפרט מהן השיטות והכלים לכתיבה באנגלית שסיגלתי לעצמי [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] ותרמתי לכתיבתם של מספר פוסטים נוספים. בפוסט זה, אשר נכתב במקור ב-MakeUseOf, אפרט מהן השיטות והכלים לכתיבה באנגלית שסיגלתי לעצמי [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Do not use &#8220;and which&#8221; for &#8220;which&#8221;</title>
		<link>http://www.makeuseof.com/tag/tools-practices-for-better-writing-in-english-as-a-second-language/comment-page-1/#comment-402885</link>
		<dc:creator>Do not use &#8220;and which&#8221; for &#8220;which&#8221;</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Sep 2009 21:38:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.makeuseof.com/?p=23778#comment-402885</guid>
		<description>[...] ESL Tools &amp; Practices For Better Writing In English As A Second Language (makeuseof.com) [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] ESL Tools &amp; Practices For Better Writing In English As A Second Language (makeuseof.com) [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: August Roundup : MakeUseOf Authors &#124; Beyond Tech &#8211; Technology Ahead Of Your Imagination</title>
		<link>http://www.makeuseof.com/tag/tools-practices-for-better-writing-in-english-as-a-second-language/comment-page-1/#comment-402630</link>
		<dc:creator>August Roundup : MakeUseOf Authors &#124; Beyond Tech &#8211; Technology Ahead Of Your Imagination</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Sep 2009 08:42:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.makeuseof.com/?p=23778#comment-402630</guid>
		<description>[...] Excel Printing Tips – 6 Steps For Perfect Printing 5 Great Search Tips for Finding Cool Links Shared on Twitter How to Subscribe to &amp; Download Only Podcasts That You’ll Like ESL Tools for Better Writing in English as a Second Language [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Excel Printing Tips – 6 Steps For Perfect Printing 5 Great Search Tips for Finding Cool Links Shared on Twitter How to Subscribe to &amp; Download Only Podcasts That You’ll Like ESL Tools for Better Writing in English as a Second Language [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Taku</title>
		<link>http://www.makeuseof.com/tag/tools-practices-for-better-writing-in-english-as-a-second-language/comment-page-1/#comment-402428</link>
		<dc:creator>Taku</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 15:28:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.makeuseof.com/?p=23778#comment-402428</guid>
		<description>Great post.
Thanks for the advices.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great post.<br />
Thanks for the advices.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Valery</title>
		<link>http://www.makeuseof.com/tag/tools-practices-for-better-writing-in-english-as-a-second-language/comment-page-1/#comment-402241</link>
		<dc:creator>Valery</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 15:54:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.makeuseof.com/?p=23778#comment-402241</guid>
		<description>In section &quot;Find the unfindable mistakes&quot; you may want to mention http://round-trip-translation.com/  
It does the job even further. Namely it also translates back the translation. Having such a round-trip translation you could estimate how easy is your text for the comprehension.

P.S. actually, the site was meant to help people write the unambiguous messages in the languages they can&#039;t even read in :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In section &#8220;Find the unfindable mistakes&#8221; you may want to mention <a href="http://round-trip-translation.com/" rel="nofollow">http://round-trip-translation.com/</a><br />
It does the job even further. Namely it also translates back the translation. Having such a round-trip translation you could estimate how easy is your text for the comprehension.</p>
<p>P.S. actually, the site was meant to help people write the unambiguous messages in the languages they can&#8217;t even read in <img src='http://main.makeuseoflimited.netdna-cdn.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ESL Tools &#38; Practices For Better Writing In English As A Second &#8230; &#171; Writing</title>
		<link>http://www.makeuseof.com/tag/tools-practices-for-better-writing-in-english-as-a-second-language/comment-page-1/#comment-402185</link>
		<dc:creator>ESL Tools &#38; Practices For Better Writing In English As A Second &#8230; &#171; Writing</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 08:59:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.makeuseof.com/?p=23778#comment-402185</guid>
		<description>[...] Read the res&#173;t here: E&#173;SL To&#173;&#173;o&#173;&#173;ls &amp; Pr&#173;ac&#173;tic&#173;e&#173;s Fo&#173;&#173;r&amp;#173... [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Read the res&#173;t here: E&#173;SL To&#173;&#173;o&#173;&#173;ls &amp; Pr&#173;ac&#173;tic&#173;e&#173;s Fo&#173;&#173;r&amp;#173&#8230; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ESL Tools &#38; Practices For Better Writing In English As A Second Language &#124; Learn English Online With Me</title>
		<link>http://www.makeuseof.com/tag/tools-practices-for-better-writing-in-english-as-a-second-language/comment-page-1/#comment-402180</link>
		<dc:creator>ESL Tools &#38; Practices For Better Writing In English As A Second Language &#124; Learn English Online With Me</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 08:38:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.makeuseof.com/?p=23778#comment-402180</guid>
		<description>[...] more from the original source: ESL Tools &amp; Practices For Better Writing In English As A Second Language   Share and [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] more from the original source: ESL Tools &amp; Practices For Better Writing In English As A Second Language   Share and [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ChaimBitton</title>
		<link>http://www.makeuseof.com/tag/tools-practices-for-better-writing-in-english-as-a-second-language/comment-page-1/#comment-402171</link>
		<dc:creator>ChaimBitton</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 07:49:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.makeuseof.com/?p=23778#comment-402171</guid>
		<description>Speaking of grammar check, there is a good program Grammar Check Anywhere (SpellCheckAnywhere.Net) it adds spell &amp; grammar check to all programs.Speaking of grammar check, there is a good program Grammar Check Anywhere (SpellCheckAnywhere.Net) it adds spell &amp; grammar check to all programs.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Speaking of grammar check, there is a good program Grammar Check Anywhere (SpellCheckAnywhere.Net) it adds spell &amp; grammar check to all programs.Speaking of grammar check, there is a good program Grammar Check Anywhere (SpellCheckAnywhere.Net) it adds spell &amp; grammar check to all programs.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: axl456</title>
		<link>http://www.makeuseof.com/tag/tools-practices-for-better-writing-in-english-as-a-second-language/comment-page-1/#comment-402166</link>
		<dc:creator>axl456</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 06:53:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.makeuseof.com/?p=23778#comment-402166</guid>
		<description>great post..

it helps me a lot!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>great post..</p>
<p>it helps me a lot!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joao Brito</title>
		<link>http://www.makeuseof.com/tag/tools-practices-for-better-writing-in-english-as-a-second-language/comment-page-1/#comment-402129</link>
		<dc:creator>Joao Brito</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 02:26:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.makeuseof.com/?p=23778#comment-402129</guid>
		<description>Great advice. Thanks a lot. I already use Google the way you mentioned, but the tip for using asterisks, for instance, to find out the right preposition, is invaluable.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great advice. Thanks a lot. I already use Google the way you mentioned, but the tip for using asterisks, for instance, to find out the right preposition, is invaluable.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Served from: makeuseof.com @ 2010-03-15 10:47:44 by W3 Total Cache -->